次回に引き続き、肉の部位の中国語です。
いやー、牛肉、苦労しました。
サイトを見ても、それぞれの部位の解説はほとんどないんです。
なぜかって? それは…
肉の切り分け方が違うからっ!!
国が違うと食べ方が違うから切り方も変わってくるのねーっ
実は大分前から考えてたんですが、なかなかまとまらなくって
長いことかかってしまった
しかも気が遠くなることに中国でも場所によって、いや店によって?
部位名が違うんです…(泣) 皆さんのところと見比べてください。
では牛肉の部位編。まずは日本語で確認です↓↓
こんな感じですね。
ほなここからが至難の中国語です↓↓
①ネック …勃肉,头肉
②肩ロース …脊背(ji bei)
③肩 …肩肉,劲部肉
④リブロース …里脊背(li ji bei),上脑
⑤サーロイン …牛腰肉,西冷,纽约克
⑥トモバラ(肋骨の三枚肉=カルビ)
…肋条(lei)牛腩(niu nan3),弓扣
⑦フィレ …牛柳(niu liu),里脊肉
⑧ランプ …油腰肉,臀肉(tun rou)
⑨内モモ/外モモ…后腿,米龙
⑩シンタマ …牛腱子(jian zi)
⑪脛スネ …前肘(qian zhou)
腱肉(jian rou)
⑫ハラミ …膈膜(ge mo)
⑬カルビ …前腿,牛排?
⑭眼の肉 …眼青肉(yan qing rou)
⑮ほほ肉 …核桃肉(he tao rou)
ちなみに私は北方の方なんですが、南方は全然違うんでしょうか??
しかし中国人は牛肉でどんな料理を作ってるんだろう…。
私はせいぜい薄切り肉かステーキ用のサーロインフィレくらいで、
焼肉は羊(ジンギスカン)が好きなので、考えてみると…
牛肉の知識が全然ない…
ちなみに最近は大好物ラム肉レシピを研究中!
だってラムは日本と違ってどこでも手に入るんですもの
明日はラムチョップのマスタードソース添え★
…うーん牛肉とはやっぱり縁が無いかも
にほんブログ村のBlogランキングに参加中。
あなたのぽちっとクリックがランキングに反映されます。
面白かったな~と思っていただけたらクリックお願いします
日本ブログ村 中国情報(チャイナ)